[Lyric|和訳|EngTrans] JUNIEL – 고양이의 하루 (猫の一日/Cat Day)

고양이의 하루 (猫の一日/Cat Day)

Lyrics by JUNIEL
Arranged by Susumu Kawaguchi
Composed by JUNIEL

Lyrics with 和訳(Japanese Translation) and English Translation:

잠에서 깬 오후 어질어진 책상 침대
眠りから覚めた午後 散らかった机ベッド
I awake from my sleep in the afternoon, messy desk and bed

그대는 또 바쁘게 나갔네요
君はまた忙しく出かけたんだね
You are busy, went out again

텅 빈 집의 고요 덩그러니 놓인 나
からっぽの家の静寂 ぽつんと置かれた僕
In the silence of empty house, I am left alone

따분한 시간만 또 흐르네요
退屈なだけの時間がまた流れるね
Only boring time passes again

하루 종일 난 아무도 없는 방에서
一日中 僕は誰もいない部屋で
All day long I am in an empty room

그저 하늘만 바라보다가
ただ空を 眺めるばかり
I only watch the sky

이름을 새긴 빈 밥 그릇 통 안에 앉아
名前が刻まれた 空っぽのご飯茶碗の中に座って
Sit in an empty food bowl engraved with my name

멍하게 발만 바라보다가
ぼんやり足だけ眺めて
Absently watch my feet

창문 밖을 보며 많은 사람 속에서
窓の外を見て たくさんの人の中に
I look out of the window, In many people

그대의 모습만을 찾고 있죠
君の姿だけを 探しているよ
I am searching for you only

하루 종일 난 그대가 없는 방에서
一日中 僕は君がいない部屋で
All day long I am in the room without you

하얀 휴지로 장난치다가
白いティッシュでいたずらをして
Play with white tissue

그대가 보던 텔레비전 위로 올라가
君が見たテレビの上にのぼって
Climb to the TV set that you watched

축 늘어져 잠을 자다가
だらりと 眠って
Limply sleep

그대가 올 시간 나를 부르는 소리
君が帰ってくる時間 僕を呼ぶ声
The time when you come back, your voice calling me

지금부턴 나와 함께 놀아줘요
今から 君と一緒に遊ぶよ
From now, I will play together with you

 Lyrics: Soribada via @junielsg
Translation: yellow shoes with help of @ChickenEE

This entry was posted in 1&1, lyrics, trans. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s