Monthly Archives: November 2012

[News|訳] 「MVで涙の熱演」 JUNIEL、「演技しない」宣言…なぜ? 121125

「MVで涙の熱演」 JUNIEL、「演技しない」宣言…なぜ? – 2012/11/25 新曲「悪い人」ミュージックビデオを通じて演技に挑戦した歌手JUNIELに当分演技者への変身を期待することは難しいものと見られる。 JUNIELの所属会社側関係者は「JUNIELがミュージックビデオで演技を経験した後、二度とできないと手を振った」として「撮影現場ではJUNIELが期待以上の熱演を見せて皆鼓舞された雰囲気だったが、実際自分はこんなに難しいものが世の中にはないと思うと言って泣きべそをかいた。断固として演技よりも音楽に集中する、という意向を明らかにした」と伝えた。 所属会社側ではJUNIELの意思を十分反映して、「悪い人」をはじめとして彼女の音楽活動に全面的な支援をする計画だ。JUNIELはやはり歌手として自身の地位を固めるのに総力をつくす予定だ。所属会社関係者は「すべての演芸活動にあって常に音楽を最優先順位に置くという意味」と説明した。 これに先立ち、JUNIELは去る20日発表した新しいアルバム「1&1」のタイトル曲「悪い人」のミュージックビデオに直接出演し、離別の痛みを涙とともに感情をこめた演技をして好評を博した。彼女はミュージックビデオで自身の胸をげんこつで打つかと思えば、机の上に置かれた紙きれを掃き出す激しい感情表現を自然に演技で結びつけて目を引いた。 さらにはJUNIELと同じ所属会社であるグループCNBLUEとFTISLAND、AOAなどのメンバーはミュージカル、ドラマなどに出演して万能エンターテイナーの歩みを描いているだけに、彼女の演技者変身は近日中に現実化されると予想された。 一方JUNIELは「悪い人」公開直後にメロン、バグスなど音源サイトのリアルタイムチャートで1位に上がって勢いを見せた。新人としては異例の活躍を見せている彼女は「Oh! Happy Day」、「少年」、「猫の一日」、「ハッピーエンディング」等自作曲4曲を収録して自身の音楽的力量を表わすこともした。 source: OSEN 和訳: yellow shoes (翻訳機使用)

Posted in 1&1, news, 和訳 | 3 Comments

[News|訳] JUNIEL 「IUの波紋の恩恵?お話にならない」 (インタビュー) 121124

JUNIEL 「IUの波紋の恩恵?お話にならない」 (インタビュー) セカンドミニアルバム”1&1″‘発表.. 「2012年の新人賞有力候補議論」 ― 2012/11/24 か弱い感性を刺激するような可愛くて若々しい容姿、深い独白のように演奏されるアコースティックギター、小さな体から出てくる清涼できれいな音色。19歳(*原文まま。韓国年齢20歳)の新鋭女性シンガーソングライターチュニエル(19・実名チェ・ジュンヒ)が「第2の国民の妹」という修飾語とともに多くの叔父ファンたちのロマンとして浮び上がった。 23日ソウル、汝矣島洞(ヨイドドン)にて、KBS新館公開ホールKBS 2TV 「ミュージックバンク」の控室で会ったJUNIELは、「周辺で皆そのように話しているのに、実際には実感はない」、「ただ熱心に音楽をする姿を大衆が良く見てくださるようだ」として微笑を浮かべた。 去る20日にセカンドミニアルバム「1&1」を発表したJUNIELは、カムバックと同時に熱い反応を得ている。タイトル曲「悪い人」は発売一日で各種リアルタイム音源チャート1位に上がって存在感を誇示した。 「少年」「ハッピーエンディング」「Oh! Happy Day」「猫の一日」など4曲の自作曲もチャート上位圏に進入して、全曲がまんべんなく愛を受けている。特に「少年」はJUNIELが16才の時に完成させた初めての自作曲と知らされ、大きな関心を集めた。 「準備をかなりたくさんしたアルバムで、歌自体も気に入って期待されます。 音楽をする時だけは本当に正直で率直にしようとしています。私が言いたい感情を歌に入れて歌って、そうした点をファンたちも好んで下さるようです。」 去る6月にリリースしたデビュー曲「illa illa」で着実に愛されたJUNIELは、現在活動中である歌手イ・ハイ、Aileeとライバル構図を形成して、激しい新人賞競争を行っている。まず今年初めての歌謡界授賞式である2012年Mnet Asian Music Awardsで40%近い支持率を得て、新人賞の受賞が予想されている状況。 しかしJUNIELは、「うれしいが、あまり欲はない」と内心を伝えた。「ファンの方々が熱心に投票して応援して下さるから、かなり気持ちも良いです。もらえれば感謝して受け取るでしょうが、賞が活動する目標ではなく、大きい欲はありません。私は曲を作ってこのように音楽するのが好きです。」 JUNIELは最近「IUの写真」の波紋から思いがけない恩恵を受けたという評判を聞いたりもしたが、いざ本人は大きく気を遣わない表情だ。 彼女は「(『IUの写真』の事態は)実際、非常に遺憾なことだ」として「それのためにうまくいくということは話にもならないことだ」と手で遮った。 「実際のところ、それに対しては全く神経を使わないでいます。私は『そのまま熱心に音楽をしよう』という考えだけ持っています。」 自分が好きな音楽をしているということだけでも、JUNIELにとっては今すべての瞬間瞬間がただ大切なだけだ。 周囲の視線に知られることなく黙々と自身の道を歩いている彼女に大きい期待が傾く理由である。 「私はそのままJUNIELですから。いくら申し上げても皆そんな風に見ないですね。(笑) 熱心にするならばいつかはニックネームも消えることと考えながら熱心にしています。」 source: Star News 和訳: yellow shoes (翻訳機使用)

Posted in 1&1, interview, 和訳 | Leave a comment

[News|訳] JUNIEL、「少年」のみならず さらに2曲を16才で自作 121124

JUNIEL、「少年」のみならず さらに2曲を16才で自作 -2012/11/24 最近新曲「悪い人」で人気を得ているJUNIELが今回のアルバム収録曲中3曲を16才で作ったということが発表された。 去る20日にリリースした今回のアルバムのうち、当初「少年」のみ16才で自作した曲だということが知らされた。 しかし、最近クキニュースと会ったJUNIELは「少年」だけでなく「Oh! Happy Day」「猫の一日」までも16才で自作した曲だったことを明らかにした。 これは所属会社さえ知らなかった。JUNIELの所属会社FNCの関係者は「アルバムについての報道資料を送った後になって、最近『少年』だけでなくさらに2曲も16才で自作したという事実を知った」として驚いた。 一方JUNIELの「悪い人」はオンライン音源チャートで上位圏に上がり、23日にはKBS 2TV 「ミュージックバンク」を通じてカムバック舞台を持った。 source: Kuki News 和訳: yellow shoes (翻訳機使用)

Posted in 1&1, interview, 和訳 | Leave a comment

[Lyric|和訳|EngTrans] JUNIEL – 해피 엔딩 (Happy Ending)

해피 엔딩 (Happy Ending) Lyrics by Choi, Young Don, Kim Jae Yang , JUNIEL Arranged by Kim Jae Yang Composed by Kim Jae Yang, JUNIEL Lyrics with 和訳(Japanese Translation) and English Translation: 살며시 다가와 내게 건 낸 말 そっと近寄ってきて 私に話しかける You softly … Continue reading

Posted in 1&1, lyrics, trans | Leave a comment

[和訳|EngTrans|Video] JUNIEL – Naver Music Special

Special  JUNIEL Second Mini-Album [1 & 1] Juniel’s second mini album [1&1] has been released. The album consists of 5 tracks, with “Bad Man” as the title track. Since releasing her first Korean debut mini album [My First June] in … Continue reading

Posted in 1&1, picture, trans, video | Leave a comment

[Lyric|和訳|EngTrans] JUNIEL – 고양이의 하루 (猫の一日/Cat Day)

고양이의 하루 (猫の一日/Cat Day) Lyrics by JUNIEL Arranged by Susumu Kawaguchi Composed by JUNIEL Lyrics with 和訳(Japanese Translation) and English Translation: 잠에서 깬 오후 어질어진 책상 침대 眠りから覚めた午後 散らかった机ベッド I awake from my sleep in the afternoon, messy desk and bed 그대는 … Continue reading

Posted in 1&1, lyrics, trans | Leave a comment

[Lyric|和訳|EngTrans] JUNIEL – Oh! Happy Day

Oh! Happy Day Lyrics by JUNIEL Arranged by youwhich Composed by JUNIEL Lyrics with 和訳(Japanese Translation) and English Translation: 눈부신 아침 햇살에 부스스 눈이 떠지던 그 날 まぶしい朝の日差しに むくむく目が覚めた日 In a bright morning sunshine, I woke up comfortably today 간지러운 느낌에 웃음이 … Continue reading

Posted in 1&1, lyrics, trans | Leave a comment

[Lyric|和訳|EngTrans] JUNIEL – 소년 (少年/Boy)

소년 (少年/Boy) Lyrics by JUNIEL Arranged by Susumu Kawaguchi Composed by JUNIEL Lyrics with 和訳(Japanese translation) and English translation: 내가 조금 어릴 적 어릴 적 처음 만났던 까만 남자아이 私がもう少し幼い時初めて出会った 色黒の男の子 When I was a little bit younger, I first met that … Continue reading

Posted in 1&1, lyrics, trans | Leave a comment

[和訳] JUNIEL DCインサイドインタビュー 120905

(英訳したついでに頭の整理のために日本語訳も作ってみました。訳の正確性は保証できません^^;) JUNIEL ~ 純粋さと情熱をもった歌謡界の「期待の星」 2012/9/5 DCインサイド掲載 たくさんのアイドルガールズグループが活動する中で、女性ソロ新人歌手JUNIELがデビュー曲「illa illa」で着実に人気を呼び、音楽ファンの注目を集めている。 去る6月初めにデビューしたJUNIELは、今やっと2カ月余りの活動をした超新人だ。ウェーブがかかった長い髪で少女らしい雰囲気をかもしだす彼女は、ギターをかかえて座り、初恋のはかなさを濃厚な歌声で訴える。このようにJUNIELが「初恋」のアイコンに浮び上がると、一部の人々は彼女がIUのデビュー時期と似ているとして、「第2のIU」または「IUのコピー」と評したりもする。 しかし、JUNIELの音楽をもう少しよく聞いてみれば、彼女がIUとは違う新しい感性をもったシンガーソングライターだということが確かにわかるはずだ。その上、中3の時から作曲の勉強を始めて今までに20余りの自作曲を作ったという彼女は、今回のデビューアルバムにも収録曲5曲中3曲の自作曲を収録するほどの実力派新鋭である。 それだけではなく、JUNIELは韓国デビューに先立って日本で実力を認められた。 練習生の時期に日本に留学し、日本で生活しながら数多くの小規模ライブを通じてじわじわと実力をつけ、2010年には日本の「虹色スーパーノヴァ」で優勝もした。 また、日本でインディーズミニアルバム2枚とメジャーシングル2枚を発売した。 歌唱力と実力を兼ね備えた新鋭JUNIEL、彼女の魅力に引き込まれてみよう。 <プロフィール> 名前: JUNIEL (本名 チェ・ジュンヒ) 誕生日: 1993年9月3日 デビュー: ミニアルバム [My First June] (2012年) 経歴: 2010年「虹色スーパーノヴァ」にてグランプリ獲得 – こんにちは、DCインサイドです。 こんにちは、JUNIELです。 – DCをご存じですか? はい、知っています。 – どのようにしてDCをお知りになりましたか? 最初に知るようになったのは、DCで芸能界事件・事故のニュースに接したことからです。そして、このごろ時々私の名前をポータルサイトで検索してみるのですが、DCにも私についての文章がありましたよ。 – そのとおりですよ。 最近DCに「JUNIELギャラリー」を作ってほしい、という要請文が着実に増えています。 … Continue reading

Posted in interview, picture, trans | Leave a comment

[Trans] JUNIEL Interview on DCInside 120905

JUNIEL, the pure and enthusiastic “promised star” of the popular song world posted at DC Inside on 5th September 2012 While there are many idol girl groups, a female solo singer, JUNIEL has steadily gained popularity with her debut song … Continue reading

Posted in interview, picture, trans | 2 Comments